Оглушенный и ослепленный, я не сразу
пришел в себя. Потом очнулся,
Ну, тут, знаете, и я раз-раз
Хау ду-ю-ду. Фукс? Как у вас?
Олл райт, Христофор Бонифатьевич! Все в порядке!
В порядке-то в порядке, но все-таки,
доложу вам, печальное это было плавание. Холодно, голодно и тревожно.
Во-первых, неизвестно, куда вынесет, да и вынесет ли куда? А во-вторых,
тут и акулы могут быть, так что лежи на доске, не двигайся.
А начнешь
Да. Ну, плывем так в праздности и в унынии. День плывем, два плывем... Потом я со счету сбился. Календаря с собой не было, и мы с Фуксом для контроля каждый отдельно дни считали, а по утрам сверялись друг с другом.
И вот однажды в ясную ночь Фукс спал, а я, удрученный бессонницей, решил произвести наблюдения. Конечно, без приборов, без таблиц степень точности такого определения весьма относительна, но одно мне удалось установить безусловно: как раз в эту ночь мы пересекли линию дат.
Вы, наверное, слыхали, молодой человек,
что море в этом месте ничего особенного не представляет и самую линию увидеть
можно только на карте. Но для удобства плавания как раз тут проделывают
некоторые фокусы с календарем: при плавании с запада на восток два дня
считают тем же числом, а при плавании с востока на запад проделывают
обратное
И вот утром я бужу Фукса и после взаимных приветствий говорю ему:
Вы имейте в виду. Фукс, что у нас
Он на меня глаза вытаращил. Не соглашается.
Что вы, говорит, Христофор Бонифатьевич! В чем, в чем, а в арифметике вы меня не собьете.
Ну, я попытался объяснить ему.
Видите ли, говорю, арифметика тут ни при чем. В плавании следует руководствоваться астрономией. Вы вот ночь спали, а я тем временем по Рыбам произвел определение.
Я, кричит Фукс, тоже при помощи гастрономии, по рыбам! Вчера у меня три рыбы было, а сегодня одна рыбина и хвост... А у меня паек точный: полторы рыбы в день.
Ну, вижу, явное недоразумение. Я имел в виду созвездие Рыб, а Фукс не расслышал половины и по-своему понял. Я попытался ему объяснить.
Вот, кричу, Фукс! Смотрите: что у вас прямо над головой?
Шляпа.
Да не шляпа, говорю. Сам вы шляпа! Зенит у вас над головой.
Ничего у меня не звенит! кричит
Ладно, говорю, под вами что?
Подо мной доска.
Да нет, говорю я, не доска, а надир...
Нет, моя гладкая...
Словом, вижу, так ничего не выйдет. Ладно, думаю, дай я с другой стороны подойду к вопросу.
Фукс, кричу, как по-вашему, какова приблизительно широта нашего места?
Другой бы, более просвещенный в науках слушатель прикинул бы на глазок, определил бы широту по счислению; ну сказал бы там: сорок пять градусов зюйд... А Фукс четвертями измерил свою доску:
Сантиметров сорок пять будет!
Словом, я понял: ничего из моих лекций не выйдет. Обстановка не та. Да и не до лекций, признаться. Ну, и, чтобы не возбуждать бесцельных споров, я приказал совсем прекратить счет дней. Если вынесет куда, спасемся, там нам скажут и день и число, а здесь, в море, по существу, безразлично, когда тобой акула полакомится: вчера или послезавтра, третьего числа или шестого.
Словом, долго ли, коротко ли, как говорится,
плыли мы, плыли и вот однажды я просыпаюсь,
Удачно, знаете. Прекрасное это местечко. В старину, правда, здесь было не очень спокойно: кто-то кого-то тут ел. Капитана Кука вот съели...
Ну, а теперь-то давно уже туземцы вымерли,
белым есть некого, а белых есть некому, так что тихо. А в остальном здесь рай
земной: богатая растительность, ананасы, бананы, пальмы. А
Конечно, это тоже когда-то было... Но
все-таки, знаете, молодцы: стоя! А мы что? Лежим, барахтаемся, как котята.
Мне даже неловко стало. И вот я выпрямился во весь рост, руки расставил, и
Тогда и Фукс на своей доске встал. Держится за шляпу, чтобы не слетела, балансирует. И вот этаким манером, наподобие морских полубогов, мы несемся в бурунах, в брызгах пены. Берег ближе, ближе, вот волна лопнула, рассыпалась, а мы, как на салазках, так и выкатились на пляж.