к оглавлению

Владимир Кунин

Иванов и Рабинович или “Ай гоу то Хайфа”

19. Как по-русски будет “шейгиц”?

И этот день, наконец, наступил!

Из невероятной толпы, осаждавшей двери ОВИРа, выдрались на свежий воздух к своему “Москвичу”, мокрые и расхристанные, сильно помятые, ошалевшие от духоты и давки, но безмерно счастливые Василий, Арон и Марксен Иванович с отъездными документами в руках.

Тут же к ним подошли очень старые еврей и еврейка с точно такими же документами.

— А что будет с билетами, что? — спросил старик у Марксена Ивановича, как будто они были знакомы уйму лет.

— Извините, я не в курсе, смутился Марксен Иванович.

— Говорят, там такой халеймес!.. — сказала старуха. — Очередь на полтора года! В нашем возрасте — просто не дожить...

— Нам, честно говоря, билеты до лампочки, — сказал им Вася.

— Так вы не в Израиль? — утвердительно спросил старик.

— В Израиль, — ответил ему Арон.

— И как? Пешком? — иронически спросила старуха.

— Нет. Вплавь, — простодушно ответил Вася.

Старик воспринял это как издевательство и повел старуху прочь. Отойдя на безопасное расстояние, старик обернулся и сказал Васе:

— Шейгиц!

Арон решил исправить положение и крикнул старикам:

— Погодите! Может, вас подвезти куда-нибудь?

— Боже нас упаси от ваших любезностей, — сказала ему старуха.

Уже сидя в машине, Василий спросил Арона:

— А что такое “шейгиц”?

— А я откуда знаю? — окрысился Арон. Я что, хедер кончал? Я родился и вырос в Ленинграде — “Шейгиц”... “Мудак”, наверное. Судя по тому, как он на тебя посмотрел.

— Нет, нет! — возразил Марксен Иванович. — “Щейгиц” по-еврейски — “босяк”, “хулиган”.

— Вы-то откуда это знаете?! — поразился Арон.

Марксен Иванович рассмеялся:

— А черт его знает... Не помню. Может быть, от Петьки Гринберга?.. Понятия не имею.

назад    наверх    дальше

TopList                    
Hosted by uCoz