На следующее утро, в половине шестого, Вице постучался в дверь.
Подъем, подъем, умываться, одеваться, стол накрывать!
Комнату осветила знакомая уже нам керосиновая коптилка. Ну, одеться-то мы оделись, а вот умыться не пришлось, потому как вода в кувшине замерзла. Так неумытыми мы и примчались в большую залу. В ней сохранилось еще немного тепла со вчерашнего вечера, да и большая кафельная печь начала уже понемногу нагреваться. Мы быстро накрыли на стол. На завтрак была горячая овсяная каша, поджаренные фрикадельки и ячменный кофе.
В конце стола сидели ученики второго года обучения. Еще вчера на стол накрывали они, а теперь вот их самих обслуживают! Они просто лопались от гонора:
Эй, мозес, принеси-ка кофе!
Их возраст и широкие плечи внушали уважение. И я подумал: Не робей, Ханнес, год пролетит быстро, и тогда ты сам сядешь на их место.
После завтрака плотники сгрудились возле печки и закурили. Один за другим подходили рабочие, жившие в городе вместе с семьями. Под конец в зале собралось сотни две человек.
Незадолго до семи кое-кто (и среди них верзила Никель) полезли в жилетные карманы за часами.
Без десяти. Пора.
И вот уже курильщики выбивают трубки о печку, выкатываются на улицу, и по трескучему морозцу вся артель дружно топает вниз, к верфи, к воротам, мимо НЕГО.
В книге псалмов лютеранской церкви герцогства Шлезвиг-Гольштейн нашего господа бога именуют ГЕрр. Книгопечатник и достопочтенная консистория признают за богом право на две заглавные буквы. Мастеру Маасу я бы охотно выделил и три, и даже четыре. Поэтому я и пишу: Мимо НЕГО.
И все, кто был у НЕГО в учениках, добавили бы ЕМУ еще больше заглавных букв, едва вспомнив остановившийся на ком-нибудь ЕГО ледяной взгляд.
Во времена плаваний на тюленебойном судне японцы говорили мне, что у голубоглазых европейцев или американцев глаза рыбьи и женщины прибрежных деревень боятся этого дурного глаза. У мастера Мааса глаза и впрямь были, как у щуки, такие же холодные и бесчувственные. Наверное, за долгий срок, что он простоял у конторки возле входа на верфь, кровь его с каждым годом становилась все холоднее и холоднее, пока в жилах не потекла настоящая рыбья кровь.
В нашем школьном учебнике истории я видел на картинках, как прусские генералы и короли управляют битвой. Они стоят (на ногах, а чаще верхом на коне) на высоком холме. Перед ними всегда простирается широкая равнина, на которой одерживают победу прусские батальоны с развевающимися знаменами. Скупым движением руки, усиленным саблей или подзорной трубой, генерал дирижирует баталией.
Маас живо напомнил мне эти величественные картины. Его мастерская будка с окнами на все стороны стояла в самой стратегически благоприятной точке верфи. Любой, кому надо было войти на верфь или выйти, должен был пройти мимо. Из будки отлично просматривалась вся территория верфи. И Маас ее-таки просматривал. Долгое время я верил даже, что он способен видеть сквозь настил стапеля и борта кораблей. Стоило мне на мгновение задержаться за каким-нибудь прикрытием; чтобы перевести дух, тут же распахивалось окошко мастерской будки и гремел голос Мааса:
Фосс куда он пропал?
И в этом мастер Маас тоже походил на прусских королей. Всех, исключая
герра Кремера, он называл в третьем лице единственного числа. Фосс, чтоб
В тот день, 2 января, ЕГО указания были обращены главным образом на борьбу со стихией.
Мюллер очищает от снега
Никель сверлит в тендере дырки для болтов.
Из команды Никеля кто-то пискнул:
Сверлить на морозе?
Маас молча устремил свой взгляд на крикуна.
Мгновенная тишина, потом голос Никеля:
Пошли, ребята, за мной.
И вся ватага тянется к эллингу.
Несколько минут и бригады уже получили задания.
Все разошлись, осталось только шестеро новых учеников, сиротливо
съежившихся на снегу. Мастер Маас ударил в рынду
Семь часов!
Пришла и наша очередь.
Имя? его указательный палец уперся в меня.
Ханнес Фосс.
Мастер. Имя? указательный палец все еще упирался в меня.
Ханнес Фосс, я говорил очень громко (может, он глуховат?).
Мастер. Имя?
Ну и ну, чего это он от меня добивается? И я заорал что есть мочи:
Ханнес Фосс!
Рука мастера Мааса молниеносно дернулась вперед и влепила мне такую оплеуху, что я едва устоял на ногах.
Ученик всегда добавляет мастер. Имя?
Теперь я понял.
Ханнес Фосс, мастер.
Каменное лицо Мааса поворачивается к моему соседу:
Имя?
Йохен Зицман, герр мастер.
Бум и Йохен тоже схлопотал оплеуху.
Просто мастер. Имя?
Йохен Зицман, мастер.
И Йохен понял. И все остальные тоже.
В мореплавании, в военном деле и при обращении к владетельным персонам следует постоянно подчеркивать служебные ранги. Однако англичане и американцы это дело несколько рационализировали. Вместо яволь, герр капитэн-лейтнант, как я должен был бы говорить на кайзеровском флоте, или вместо Ханнес Фосс, мастер, как меня учили здесь, на верфи, англичане и американцы говорят просто: Иес, сэр, а звучит это еще короче: Иессс. Но в принципе все остается тем же самым. Даже в Южных морях, когда я посетил вождя острова Пенрин, его премьер-министр, или государственный канцлер, или какой там еще у него был титул, наставил меня, как следует обращаться к повелителю двух сотен почти голых туземцев.
Выяснив наши имена и подкрепив силовыми приемами урок местного этикета, мастер Маас бросил нас на расчистку снега.
Вечером первого учебного дня я уже умел накрывать и собирать со стола у плотников, разгребать снег, топить печку в мастерской будке и остерегаться мастера Мааса.
Маас в эти дни был очень раздражен. Из-за мороза и снега многие работы на строящихся судах стали невозможными. Большинство плотников тоже хмурилось: вместо аккордной платы приходилось получать поденную. Никель, с первого вечера взявший меня под свое покровительство, объяснил мне, почему герр Кремер даже в морозные дни не приостанавливал работу на верфи, как это делалось прежде. Заказов было так много, что другие верфи немедленно переманили бы рабочих к себе, чтобы с началом оттепели сразу же продолжить работу в полную силу. Рассказывал мне об этом Никель за штабелем досок. И не успел толком закончить, как из мастерской будки загремел уже знакомый голос:
Никель. Его люди бездельничают. Фосс. Где он?
К счастью, зима на побережье недолгая. Спустя несколько недель верфь снова огласилась мерным стуком конопаточных молотков, шарканием пил и резкими ударами молотов, вгоняющих костыли в корабельное дерево. Плотники снова получали аккордную плату, и бить баклуши было некогда. Мастер Маас отдавал распоряжения рублеными фразами:
Никель кончать штевень!
Целые дни напролет только и слышался его ор:
Мюллер четвертый пояс вкось!
Ну и глазищи! Как у альбатроса; от своей конторки все огрехи на корабле видит.
Появились новые задания и у нас, учеников:
Фосс к Никелю балки таскать!
Балки были разной длины, и становились под них по пять и более человек.
Раз-два,
И все-таки работа мне нравится. Спустя недолгое время я заметил, что любой труд можно облегчить с помощью кое-каких особых приемов. У всякой профессии есть свои секреты. Кое-кто из плотников не очень спешил поделиться ими со своими учениками, другие, особенно Никель, охотно показывали нам все, что упрощает работу.
Многие плотники были холостяками и над каждым пфеннигом, подобно
женатым, не дрожали. Обе группы заметно отличались по одежде и манерам.
Женатики одевались, как и большинство рабочих других профессий: широкие
плотницкие штаны, старенькие курточки и фуражки. Совсем иное
Никель озабоченно оглядывался:
Фриц, обращался он к
Фриц тоже усердно включался в поиски:
Может, кто из вас видел продольную ось?
Теперь уже искали все.
Ну-ка, Ханнес, дуй быстрее к мастеру, пусть он даст тебе новую продольную ось.
Я пулей мчался к мастерской будке.
Мастер Маас, Никель прислал меня за новой продольной осью.
Маас недовольно двигал верхней частью своей шкиперской бороды по нижней:
Никель, ревел он, не отвлекать ученика от работы!
На какое-то мгновение я слегка терялся, потом резким прыжком назад успевал уклониться от карающей десницы. Молниеносно увертываться от оплеух я уже научился.
Моего друга Йохена Зицмана посылали в кузницу принести пропавший центр тяжести. Кузнецы взгромоздили ему на плечи трехпудовую балластину. Йохен, едва не задохнувшись, приволок ее на стапель, а потом, сопровождаемый хохотом парней и гневным рыком Мааса, потащил обратно в кузницу.
После всех этих штучек мы стали очень подозрительны насчет посылок за неведомыми или казавшимися нам смешными вещами.
Несколько дней спустя Маас рявкнул вдруг:
Фосс!
От лихтера, куда мы таскали каютный инвентарь, я тут же понесся к мастерской будке.
Фосс побежит на склад и принесет ночной горшок для жены капитана Бринкмайера.
Я лишился языка. Мастер Маас и
Э-э-э, мастер, меня теперь не обдурить!
Раз слева, два справа, еще
Что, он еще не бежит?
Я рванул к складу. Щеки мои горели, в голове был сумбур.
Мастер Маас прислал меня за ночным горшком для какой-то капитанской жены. Но это, наверное, покупка?
Нет, сказал кладовщик и оскалился в
И он вручил мне эту
Не могли бы вы его мне завернуть, герр
Не-ет, мой мальчик, тащи, как
Что делать, я потащил, как есть. Веселье началось сразу же за дверью.
Эй, Ханнес, какой чудесный горшочек! Это твой?
Дальнейшие речения были куда более солеными.
И ведь не спрятаться, не укрыться... Так у всех на виду и топать с горшком от склада до Марианны!
Не знаю, то ли мне не терпелось побыстрее покончить с этим гнусным делом, то ли слезы застлали мне глаза и я плохо видел, но только у самой цели я споткнулся, и горшок треснулся о якорь лихтера, стоявший на берегу среди прочей оснастки.
Передо мной лежало пять черепков,
Фосс идет ко мне!
Я поплелся к будке, на пороге которой, как архангел Страшного суда, высился уже, поджидая меня, мастер Маас.
За горшок вычтут из его жалованья.
Куда деваться? Свались только с ног, а за тычками дело не станет.
Жена капитана Бринкмайера получила новый горшок. На этот
А может, как раз наоборот? Я не находил в этом ничего смешного, а потому и все остальные тоже.
Ханнес, сказал
Вместо ответа я расхохотался. Представить
Гляди-ка ты, он надо мной смеется! Неужто серьга в
Да нет, у вас это совсем другое.
Другое? Так что же у меня
Вот именно, что же у него, собственно, другое? Только то, что Никель со
своими бакенбардами, серьгой в ухе и высокой шляпой выглядел одетым, как и
следует быть, а отец такого наряда застыдился бы, как и
Невдомек еще было мне тогда, что среди людей все определяется чувством собственного достоинства. Кто сам боится, тот и вокруг себя сеет страх и панику. Кто смел и отважен, тот и в других вливает мужество. Кто находит себя смешным, смешон и на самом деле.
Вечером ко мне один за другим подходили наши плотники.
На вот, возьми, и совали мне в руку по пятьдесят пфеннигов. В конце концов у меня собралось столько денег, что я вполне мог бы обеспечить ночными горшками любых размеров не только капитаншу Бринкмайер, но и всех ее детей, буде таковые существуют.
К моему удивлению, в ближайшую получку Шюдер и Кремер, а точнее, бухгалтер Карстен начислил мне полные три марки, без всяких вычетов.
Таким образом, история эта не только пошла на пользу моему образованию, но и принесла мне финансовые доходы. Оплеухи мастера Мааса были с лихвой вознаграждены.